Vai al contenuto
Adalet Tercüme

Ambasciate

Ambasciate straniere in Turchia

Indicazioni su documenti e traduzioni per le presentazioni presso ambasciate e sezioni visti ad Ankara.

format_list_bulleted35 elementi

35 Guide aggiornate
update Informazioni 2026
support_agent Consulenza sul processo
chat Valutazione iniziale gratuita

Le domande di visto e consolari presso le rappresentanze straniere in Turchia richiedono quasi sempre traduzioni certificate in turco o in altra lingua. Queste pagine illustrano ciò che ogni ambasciata di solito si aspetta e come prepariamo traduzioni accettate.

Documenti spesso tradotti per la richiesta di visto

Per le pratiche di visto e consolari si richiedono di solito certificati di nascita e matrimonio, estratti conto e prove di reddito, lettere di invito, visure catastali e certificati penali, tradotti in modo giurato e spesso apostillati.

Catena di apostille e asseverazione

Affinché il documento sia riconosciuto all’estero, completiamo la catena: traduzione giurata, asseverazione notarile e apostille, rispettando il formato e la lingua richiesti dal paese di destinazione.

Esplora questa sezione

search

I nostri vantaggi di traduzione

verified Traduzioni giurate con firma e timbro, accettate dalle autorità; per l'asseverazione notarile o l'apostille, ci contatti
bolt Carichi il documento: numero di pagine e prezzo calcolati in pochi secondi, e può bloccare il preventivo
local_shipping Consegna dell'originale standard, economica o tramite corriere; segua l'ordine passo dopo passo dal suo pannello

Come possiamo aiutarla?

Contatti direttamente il nostro team di esperti sui suoi documenti e le sue pratiche. Basta condividere il documento per un preventivo rapido.

Chat on WhatsApp